Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2045 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. U من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich bin gleich soweit. U من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.]
Baby {n} U کودک
Kind {n} کودک
Kindertagesstätte {f} U مهد کودک
Baby {n} U کودک شیرخوار
Brustkind {n} U کودک شیرخوار
Ich bin من هستم
Ich bin Iranerin . U من ایرانی هستم. [زن]
Wo bin ich? U من کجا هستم؟
Ich bin in Ihrem Alter. U من هم سن شما هستم.
Ich habe Hunger U من گرسنه هستم
Ich bin [mir] sicher, dass ... U من مطمئن هستم که ...
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U در مقایسه با تو من لاغر هستم.
Ach, du auch! [Willkommen im Club! ] U من هم درشرایطی مشابه هستم !
Ich teile deine Ansicht [Meinung] , dass... U من با تو همنظر [همعقیده] هستم که ...
Ich bin Iraner . من ایرانی هستم. [مرد]
Ich bin mir dessen sicher. U من درباره اش مطمئن هستم.
Ich bin fremd hier. U من اینجا غریبه هستم.
Ich bin beim Kochen. U من در حال آشپزی هستم.
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
Ich bin seit fünf Tagen hier. U پنج روزه که من اینجا هستم.
Ich kann nicht klagen. U من گله ای ندارم. [من راضی هستم]
Ich bin seit fünf Tagen hier. U من پنج روز که اینجا هستم.
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. U من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم.
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U منتظر دیدار دوباره شما هستم.
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. U من با کمال میل در اختیار شما هستم.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Ich kann nicht mehr. U من سیر شدم [هستم] . [اصطلاح روزمره]
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Ich bin um achzehn Uhr dort. U ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. U هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم.
Ich habe einen Kater. U خمار [صبح شبی که مست بودند ] هستم.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. U سپس او [زن] از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Ich freue mich schon aufs Wochenende. U من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم.
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich bin vielleicht vernagelt, aber ich verstehe es nicht. U حتی اگر فکر کنی من کند هستم ولی من نمیفهممش.
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
Ich habe Bärenhunger. U آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
Nummer {f} شماره
zwei U دو [شماره]
drei U سه [شماره]
six U شش [شماره]
Eins {f} U شماره یک
neun U نه [شماره]
zehn U ده [شماره]
dreiß U سی [شماره]
hundert U صد [شماره]
Dreier {m} U شماره سه
eins U یک [شماره]
Zahl {f} U شماره
Aktenzeichen {n} U شماره پرونده
Autonummer {f} U شماره اتومبیل
Chiffrenummer {f} U شماره رمز
vier U چهار [شماره]
fünf U پنج [شماره]
vierzehn U چهارده [شماره]
fünfzehn U پانزده [شماره]
zwieundzwanzig U بیست و دو [شماره]
sechzehn U شانزده [شماره]
siebzehn U هفده [شماره]
achtzehn U هجده [شماره]
neunzehn U نونزده [شماره]
zwanzig U بیست [شماره]
dreizehn U سیزده [شماره]
zwölf U دوازده [شماره]
sieben U هفت [شماره]
acht U هشت [شماره]
elf U یازده [شماره]
einundzwanzig U بیست و یک [شماره]
Buchungsnummer {f} U شماره رزرو جا
Kontonummer {f} U شماره حساب
vierte [er, es] U چهارمی [شماره]
Linie [Nummer] {f} U شماره خط اتوبوس
achte [achter] [achtes] U هشتمین [شماره]
Telefonnebenanschluss {m} U شماره فرعی
sechzig U شست [شماره]
sechtausend U ششهزار [شماره]
neunzig U نود [شماره]
hunderzwanzig U صدوبیست [شماره]
tausend U هزار [شماره]
fünfhundert U پانصد [شماره]
vierhundert U چهارصد [شماره]
dreihundert U سیصد [شماره]
vierzig U چهل [شماره]
zweihundert U دویست [شماره]
Acht {f} U شماره هشت
fünfzig U پنجاه [شماره]
achtzig U هشتاد [شماره]
siebzig U هفتاد [شماره]
hunderttausend U صدهزار [شماره]
Bestellnummer {f} U شماره سفارش
zweite [-er, -es] U دومی [شماره]
dritte [-er, -es] U سومی [شماره]
null U صفر [شماره]
Elf {f} U شماره یازده
milliarde U بیلیون [شماره]
million U میلیون [شماره]
zweitausend U دوهزار [شماره]
erste [-er, -es] U اولی [شماره]
Kann ich deine Telefonnummer haben? شماره تلفن تو میدی؟
achtzigste [-r] [-s] U هشتادمین [هشتادم ] [شماره]
achtzehnte [-r] [-s] U هجدهمین [هجدهم ] [شماره]
PIN-Nummer {f} U شماره شناسایی شخصی
zwanzigtausend U پیست هزار [شماره]
hundertdreiundfünfzig U صدوپنجاه وسه [شماره]
Einzelexemplar {n} U تک شماره [روزنامه،مجله]
Durchwahl {f} U شماره تلفن فرعی [مخابرات]
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Extraausgabe {f} U شماره فوق العاده [روزنامه]
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
Nummer ziehen. U کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید.
Anruf {m} U صدا [شماره ای که در ردیف خوانده می شود]
Nummer ziehen! U شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف]
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Schalter {m} U گیشه [با شماره که به آنجا صدا زده می شود]
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی لی لی [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی اکرودوکر [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
haben داشتن
innehaben U داشتن
fehlen U کم داشتن
besitzen U داشتن
träumen U آه داشتن
schonen U دریغ داشتن
schonen U نگاه داشتن
stinken U تعفن داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
sparen U نگاه داشتن
träumen U آرزو داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
träumen U امید داشتن
träumen U انتظار داشتن
verachten U نفرت داشتن
trauen U اعتماد داشتن
verdienen U درامد داشتن
schnaufen U ضربان داشتن
vertrauen U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
wünschen U میل داشتن
vorkommen U وجود داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
währen U دوام داشتن
wehren U نگه داشتن
wiegen U وزن داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wünschen U خواهش داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
verspüren U احساسی داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
dabeihaben همراه داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
abstellen U نگاه داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
möchten U تمایل داشتن
aufheben U نگاه داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
Einwand haben تردید داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
dürfen U اجازه داشتن
mögen U دوست داشتن
folgen U دنباله داشتن
bestehen U وجود داشتن
gehören U تعلق داشتن
treffen U نشست داشتن
handeln U سر و کار داشتن
können U امکان داشتن
finden U عقیده داشتن
glauben U عقیده داشتن
brauchen U لازم داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
meinen U عقیده داشتن
erwarten U چشم داشتن
erwarten U انتظار داشتن
wohnen U منزل داشتن
hassen U نفرت داشتن
hoffen U آرزو داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
1من از دست تو ناراحت هستم
1salam man reza hastam سلام. من رضا هستم.
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1خوشحال هستم از آشنایی با شما
1پیشنهاد
1will
1zusprechen
4دعای ربانی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com